Máster Universitario en Traducción Profesional (M21/56/2)

Acceso y Admisión: requisitos, procedimiento y plazos
En la sección Acceso de esta página web puedes encontrar información sobre los requisitos (generales y específicos) y el procedimiento a seguir para cursar nuestros másteres según se trate de másteres gestionados a través de Distrito Único Andaluz o bien Másteres Arqus o Erasmus Mundus.
Matrícula
Másteres Distrito Único Andaluz
-
Alumnos de primer curso: los estudiantes de primer curso que hayan obtenido plaza a través de Distrito Único Andaluz realizarán la automatrícula a través de la página web de la Universidad de Granada.
La oficina responsable del procedimiento de automatrícula es el Servicio de Másteres Oficiales. Consulta este enlace a la página Máster: Matrícula ordinaria para más información.
-
Estudiantes de 2º curso o posteriores: la renovación de la matrícula se realizará a través de la Oficina Virtual de la Universidad de Granada en los plazos establecidos en el calendario académico y administrativo aprobado anualmente por el Consejo de Gobierno de la Universidad de Granada.
La oficina responsable del procedimiento de renovación de matrícula es el Servicio de Másteres Oficiales. Consulta este enlace a la página Máster: Matrícula ordinaria para más información.
Másteres Arqus y Erasmus Mundus
La gestión del proceso de matrícula la lleva a cabo uno de los másteres:
Contenido
Asignaturas comunes a todas las especialidades
Formación Básica en Traducción Profesional
- Créditos obligatorios: 18
- Credits on offer: 18
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Fundamentos de la Traducción Profesional 1 | 6 | Obligatoria | Presencial | |
| Fundamentos de la Traducción Profesional 2 | 6 | Obligatoria | Presencial | |
| Metodología de la Investigación | 6 | Obligatoria | Presencial |
Prácticas Externas
- Créditos obligatorios: 12
- Credits on offer: 12
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Prácticas Profesionales Externas en Traducción | 12 | Obligatoria | Presencial |
Trabajo Fin de Máster
- Créditos obligatorios: 6
- Credits on offer: 6
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Trabajo Fin de Máster | 6 | Obligatoria | Presencial | Sin profesor asignado |
Especialidad: Traducción Jurídica
Traducción Jurídica
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 54
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Derecho Comparado, Textología y Recursos Documentales | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Alemán | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Francés | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Alemán | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Francés | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Italiano | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Redacción y Revisión de Textos Jurídicos | 6 | Optativa | Presencial |
|
Especialidad: Traducción Audiovisual y Accesibilidad
Traducción Audiovisual y Accesibilidad
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 24
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Doblaje y Voice-over | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Localización Multimedia | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Subtitulación | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Traducción y Accesibilidad | 6 | Optativa | Presencial |
Especialidad: Traducción Especializada con Tecnologías de la Traducción
Traducción Especializada con Tecnologías de la Traducción
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 36
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Gestión Terminológica e Ingeniería Lingüística | 6 | Optativa | Presencial | |
| Localización Multimedia | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Alemán | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Francés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Traducción Automática, Traducción Asistida y Edición de Textos | 6 | Optativa | Presencial |
Especialidad: Traducción Árabe/Español
Traducción Árabe/Español
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 24
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Herramientas y Recursos para la Traducción Árabe/Español | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Árabe/Español I | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Árabe/Español II | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Árabe/Español III | 6 | Optativa | Presencial |
|
Especialidad: sin Especialidad - Traducción Profesional
Traducción Profesional
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 30
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Prácticas de la Traducción Profesional B. Francés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Profesional B. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Profesional C. Árabe | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Profesional C. Francés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Profesional C. Inglés | 6 | Optativa | Presencial |
Traducción Profesional
- Créditos obligatorios: 0
- Credits on offer: 54
| Asignatura / Materia | Créditos | Tipo | Tipo de enseñanza | Profesores |
|---|---|---|---|---|
| Localización Multimedia | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Árabe/Español C | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Alemán | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Francés | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Jurídica B. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Alemán | 6 | Optativa | Presencial | |
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Francés | 6 | Optativa | Presencial |
|
| Prácticas de la Traducción Jurídica C. Inglés | 6 | Optativa | Presencial | |
| Traducción y Accesibilidad | 6 | Optativa | Presencial |