Máster Universitario en Traducción Profesional (M21/56/2)

Curso
2022/2023
Rama de conocimiento
Artes y Humanidades
Código del ministerio
4314833
Créditos ETCS
60
Código
M21/56/2
Coordinador/a
Pilar León Arauz
Preinscripción y plazos
Distrito Único Andaluz
Matrícula
- Aquellos alumnos nuevos que han sido admitidos a través del sistema de preinscripción deben realizar la matrícula via online: Matrícula On-line
- La renovación de la matrícula se debe realizar a través de la aplicación “Matrícula Másteres Universitarios” del acceso identificado de cada estudiante: Oficina Virtual/Acceso identificado durante el plazo establecido en el Calendario Académico Oficial
- En caso de error deben dirigirse de manera presencial a la Escuela Internacional de Posgrado: Avenida de Madrid, 13. O bien, a través de nuestro contacto web: Escuela Internacional de Posgrado.
Contenido
Asignaturas comunes a todas las especialidades
Formación Básica en Traducción Profesional
Créditos obligatorios:
18
Credits on offer:
18
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Fundamentos de la Traducción Profesional 1
6
Fundamentos de la Traducción Profesional 2
6
Metodología de la Investigación
6
Prácticas Externas
Créditos obligatorios:
12
Credits on offer:
12
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Prácticas Profesionales Externas en Traducción
12
Trabajo Fin de Máster
Créditos obligatorios:
6
Credits on offer:
6
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Especialidad: Traducción Jurídica
Traducción Jurídica
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
54
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Derecho Comparado, Textología y Recursos Documentales
6
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Alemán
6
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Francés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Inglés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica C. Francés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica C. Inglés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica C. Italiano
6
Redacción y Revisión de Textos Jurídicos
6
Amanda Brigitte Luna Urbano
Especialidad: Traducción Audiovisual y Accesibilidad
Traducción Audiovisual y Accesibilidad
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
24
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Doblaje y Voice-over
6
Subtitulación
6
Traducción y Accesibilidad
6
Especialidad: Traducción Especializada con Tecnologías de la Traducción
Traducción Especializada con Tecnologías de la Traducción
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
36
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Gestión Terminológica e Ingeniería Lingüística
6
Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Alemán
6
Gustavo Christian Filsinger Senftleben
Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Francés
6
Prácticas de la Traducción Científico-Técnica. Inglés
6
Traducción Automática, Traducción Asistida y Edición de Textos
6
Ricarda Ramos Ortega
Especialidad: Traducción Árabe/Español
Traducción Árabe/Español
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
24
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Prácticas de la Traducción Árabe/Español I
6
Prácticas de la Traducción Árabe/Español II
6
Especialidad: sin Especialidad - Traducción Profesional
Traducción Profesional
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
30
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Prácticas de la Traducción Profesional B. Francés
6
Prácticas de la Traducción Profesional B. Inglés
6
Prácticas de la Traducción Profesional C. Árabe
6
Salvador Peña Martin
Prácticas de la Traducción Profesional C. Francés
6
Prácticas de la Traducción Profesional C. Inglés
6
Traducción Profesional
Créditos obligatorios:
0
Credits on offer:
54
Asignatura / Materia
Créditos
Profesores
Guía docente
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Alemán
6
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Francés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica B. Inglés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica C. Francés
6
Prácticas de la Traducción Jurídica C. Inglés
6
Traducción y Accesibilidad
6