Presentación

El Máster Universitario en Traducción Profesional es un programa de posgrado destinado a formar traductores, altamente cualificados, que respondan a las demandas del mercado de la traducción y que tengan las competencias necesarias para seguir formándose una vez acabados sus estudios de posgrado y una vez integrados en el mundo laboral.

Este Máster está dirigido tanto a egresados en Traducción e Interpretación como a egresados de disciplinas diferentes a la Traducción y la Interpretación. Según la titulación que se posea, se podrá acceder a una u otra especialidad, siempre que se cumplan los requisitos de acceso del itinerario de que se trate.

Se pueden consultar los requisitos de acceso relativos a la titulación, la experiencia profesional previa o los conocimientos lingüísticos en http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional/pages/info_administrativa/acceso

El máster se reserva el derecho de no impartir una especialidad en un curso determinado si el número de estudiantes matriculados para la misma es inferior a 5.

El número máximo de estudiantes por especialidad es de 20. La especialidad se selecciona en el momento de realizar la matrícula. Solo podrán cursar la asignatura de Localización Multimedia los estudiantes que cursen las especialidades en Traducción Audiovisual y Accesibilidad o en Traducción Especializada con Tecnologías de la Traducción