Guía docente de Métodos de Investigación en Sociolingüística Histórica del Ingles (M19/56/2/17)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación por la Comisión Académica 19/07/2024

Máster

Máster Universitario en Literatura y Lingüística Inglesas

Módulo

Lingüística Aplicada a Estudios Ingleses

Rama

Artes y Humanidades

Centro Responsable del título

Escuela Internacional de Posgrado

Semestre

Primero

Créditos

5

Tipo

Optativa

Tipo de enseñanza

Presencial

Profesorado

  • Miriam Criado Peña
  • Rafael Juan Pascual Hernández

Horario de Tutorías

Miriam Criado Peña

Email
  • Tutorías 1º semestre
    • Martes 14:30 a 15:30 (Despacho)
    • Martes 17:30 a 19:30 (Despacho)
    • Jueves 14:30 a 15:30 (Despacho)
    • Jueves 17:30 a 19:30 (Despacho)
  • Tutorías 2º semestre
    • Lunes 14:30 a 15:30 (Despacho)
    • Miércoles 10:30 a 12:30 (Despacho)
    • Miércoles 14:30 a 15:30 (Despacho)
    • Miércoles 17:30 a 19:30 (Despacho)

Rafael Juan Pascual Hernández

Email
No hay tutorías asignadas para el curso académico.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

Este curso se propone mostrar varios elementos de análisis relevantes para el estudio de la gramática de la lengua inglesa. La consideración del análisis de la variación y el  cambio lingüísticos constituye el centro del curso en términos de conceptos y criterios. Además, todas estas consideraciones se aplican  al estudios de varias sincronías históricas. Estos períodos históricos se estudian por medio de corpus textual, lo que ilustra las principales características de tal período y las más relevantes características de este tipo de discurso a nivel sociolingüístico.

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

El graduando habrá de tener un elevado conocimiento de la lengua inglesa, lo que incluye el dominio de los estudios gramaticales y lingüísticos, con especial referencia a las vertientes diacrónica y sincrónica. Igualmente tendrá que estar familiarizado con los principios básicos de los estudios de "corpus" lingüístico y de la consideración de la variación y el cambio lingüísticos.

Competencias

Competencias Básicas

  • CB6. Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
  • CB7. Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
  • CB8. Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
  • CB9. Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
  • CB10. Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

Competencias Generales

  • CG01. Desarrollar habilidades en las relaciones interpersonales y la mediación interlingüística. 
  • CG02. Adquirir las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo 
  • CG03. Buscar información (oral, impresa, audiovisual, digital, multimedia) y transformarla en conocimiento. 
  • CG04. Utilizar las nuevas tecnologías como herramienta de aprendizaje e investigación, así como medio de comunicación y difusión. 
  • CG05. Comprender textos largos y complejos de cualquier tipo, tanto técnico, como narrativo, o literario. 
  • CG06. Presentar, en diferentes formatos (escritos, orales, digitales) descripciones claras y detalladas de temas complejos, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada. 

Competencias Específicas

  • CE01. Conocer y valorar de forma crítica las teorías, los métodos y los resultados actuales más extendidos de la investigación en el campo de las literaturas en lengua inglesa y de la lingüística inglesa. 
  • CE02. Identificar casos de estudio y los diferentes acercamientos epistemológicos disponibles para elaborar y defender argumentos, así como resolver problemas dentro del área de estudio de las literaturas en lengua inglesa y la lingüística inglesa. 
  • CE03. Diseñar y llevar a cabo proyectos de investigación, y plasmar sus resultados en ensayos críticos siguiendo las convenciones formales del sistema MLA, con un marco epistemológico claro, riguroso y bien estructurado, con una introducción, desarrollo del análisis y conclusiones finales. 
  • CE07. Conocer los diferentes acercamientos interdisciplinares al estudio de las literaturas en lengua inglesa, con especial énfasis en los estudios de género, las políticas de identidad, el discurso político, o los estudios postcoloniales y de traducción. 
  • CE08. Conocer las diferentes aproximaciones teóricas así como los principios de la investigación (planificación, muestreo, recogida, procesamiento y análisis de datos) en ámbitos de la lingüística en inglés como son la lexicografía, la sociolingüística y la lingüística histórica, entre otros. 

Competencias Transversales

  • CT01. La formación en el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, de los Derechos Humanos y los principios de accesibilidad universal, y los valores propios de una cultura de paz y de valores democráticos, según lo establecido por el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, Artº 3.5. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Familiarizarse con las teorías fundamentales  de la sociolingüística del inglés
  • Adquirir conocimientos básicos sobre la disciplina de la historia de la lengua inglesa y sus principios epistemológicos
  • Identificar y familiarizarse con los principios teóricos de la sociolingüística a diferentes fenómenos en el estudio diacrónico de la lengua inglesa
  • Realizar estudios críticos y análisis prácticos de casos de estudio en los que se apliquen los principios y métodos de estas dos disciplinas
  • Elaborar un ensayo crítico que resulte de  la combinación de todas las habilidades adquiridas en los preliminares de este curso
  • Presentar dicho ensayo en un texto bien articulado y plasmar los resultados de la investigación en una presentación oral
  • Someter a debate los resultados de la propia investigación y la de los otros estudiantes del grupo

 

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

1. Perspectiva histórica del análisis sociolingüístico

2. Sincronía y diacronía en gramática del texto

3. De la dialectología rural a la urbana

4. Variedades regionales, nacionales e internacionales

5. De la gramática del texto a los estudios del discurso en la sociolingüística histórica del ingles

Práctico

1. Análisis de fuentes primarias de sincronías históricas (textos originales, facsímiles y ediciones actuales)

2. Análisis y comentarios de fuentes secundarias (obras de gramática histórica y de sociolingüística)

3. Estudios de geolingüística: mapas dialectales su elaboración y resultados

4. Evaluación de algunos proyectos ejemplares de sociolingüística histórica (estudio de ediciones)

5. Reconocimiento de elementos del estudio sociolingüístico histórico en obras de actualidad  en lengua inglesa (prensa, literatura)

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  •  Bernstein, B. 1971, Class, codes and control.Vol 1. Theoretical studies towards a sociology of language, London: Routledge & Kegan Paul
  •  Brown, R.A. and A. Gilman 1960, "The pronouns of power and solidarity"en T.A. Sebeok (ed.) Style in language, M.I.T. Press págs. 253-276
  •  Calvo, C. 1991, Power relations and fool-master discourse, Nottingham: University of Nottingham monographs in systemic linguistics
  • Hernández-Campoy, J.M. et al. (edd) 2012, The handbook  of historical sociolinguistics, Malden MA: Wiley-Blackwell
  • Labov, W. 1994, Principles of linguistic change. Internal factors, Oxford: Blackwell
  • Schendl, H. 2001, Historical linguistics, Oxford: Oxford University Press
  • Trask, R.L. 2000, The dictionary of historical and comparative linguistics, Edinburgh: Edinburgh University Press 
  • Wardaugh, R. 2015, An introduction to sociolinguistics, West Sussex: John Wiley and Sons

 

Bibliografía complementaria

  • Calvo, C. 1992, Pronouns of address and social negotiation in "As you like it", Language and Literature 1: 5-27
  • Hudson, R.A. 1980, Sociolinguistics, Cambridge University Press
  • Hughes, A. and P. Trudgill, 1979,  English accents and dialects, London: Arnold
  • McDavid Jr, R. I. 1980, Varieties of American English, Stanford: Stanford University Press
  • Romaine, S. 1988, Pidgin and Creole languages, Harlow: Longman
  • Scherer K.R. and H. Giles (edd.),1979, Social markers in speech, Cambridge: Cambridge University Press
  • Trask, R.L.,2015,  Historical linguistics, revised and edited  by Robert McColl Millar, London: Routledge
  • Trudgill, P. 1974, Sociolinguistics. An introduction, Harmondsworth: Penguin 

Enlaces recomendados

  • Diccionario Bosworth and Toller digitalizado: http://bosworth.ff.cuni.cz/
  • Journal of Historical Sociolinguistics-
  • Historical Sociolinguistics Network

Metodología docente

  • MD01 Lección magistral/expositiva 
  • MD02 Sesiones de presentaciones, discusión y debate 
  • MD03 Trabajo autónomo. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final.)

Evaluación Ordinaria

INSTRUMENTOS

  • Asistencia y participación
  • Trabajos presentados en clase
  • Examen final por trabajo

CRITERIOS

  • Asistencia y participación
  • Resultados de los trabajos expuestos en clase
  • Nota final por: 1) asistencia y participación 20%; 2) trabajos de clase 50%; y 3) examen final 30%

 

Evaluación Extraordinaria

  • Trabajos presentados, comentados y corregidos, por vía telemática: 50%
  • Examen final (supuesto teórico de proyecto de investigación), 50%

 

Evaluación única final

El examen consistirá de:

1. Tres trabajos correspondientes al temario y lecturas obligatorias, 40%

2. Un trabajo monográfico sobre un aspecto especializado del temario, 40%

3. Supuesto teórico de proyecto de investigación, 20%

Información adicional

Se recomienda la lectura previa de algunos títulos de la bibliografía fundamental para comenzar las clases con base de discusión.

PLAGIO: Según establece el Artículo 15 de la Normativa de Evaluación y Calificación de la Universidad de Granada: "El plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien." En línea con la normativa de la UGR expuesta en el párrafo anterior, es necesario aclarar que, al igual que con cualquier otro tipo de plagio, el incumplimiento del compromiso de autoría por parte del/de la estudiante debido a la utilización de recursos no humanos (por ejemplo, aplicaciones informáticas de Inteligencia Artificial) conllevará igualmente la calificación automática de SUSPENSO (0) en la asignatura, así como las responsabilidades disciplinarias que esta acción pueda acarrear.

Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).